Après diverses traductions liées à des mises en scène, création d’une collection "Théâtre contemporain en traduction" avec la Maison Antoine Vitez-Centre international de la traduction théâtrale
Ouvrage traduit par :
ISBN : 978-2-84705-187-2
EAN : 9782847051872
13x21cm, 64 p., 13 €
7filles, 3 garçons
Publié avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale
2019
Fukushima après la catastrophe. Dans la cour délabrée d’un lycée. Dix adolescents et un mystérieux onzième, enveloppé dans une bâche bleue, ces blue sheet qui au Japon font partie du paysage – très utilisées dans la construction, elles servent aussi à héberger les sans-abris et, en cas de catastrophe, à recouvrir les décombres ou envelopper les cadavres.
Les lycéens prennent tour à tour la parole sur des sujets qui les préoccupent : un amour non partagé, les mésententes entre parents, le sentiment d’être différent, les mystères des relations humaines ou du monde animal... Ils se livrent également à des jeux et des exercices collectifs, des danses, des pantomimes, toutes façons pour eux d’exprimer non seulement l’indicible de cette expérience, mais aussi le chagrin, la colère, le deuil.
Ces bâches omniprésentes sont-elles bleues comme le ciel, comme l’espoir, ou comme les corps sans vie que la mer ramène sur le rivage ?
Norimizu Ameya interroge avec subtilité, tendresse et poésie, l’impact de la catastrophe et un avenir incarné par des adolescents qui bouillonnent d’envie de vivre, malgré tout. Au-delà de ce groupe de jeunes, c’est le devenir de l’humain qui est ici en jeu.
Sélectionné par le comité de lecture de Troisième Bureau à Grenoble en 2020.
« Peu après l’accident de Fukushima, sept filles et trois garçons se retrouvent dans une cour de lycée à l’abandon. (…)
Chacun prend à son trou la parole et une question surgit : qui est encore un être humain ?
(…)
Ces jeunes tentent de se parler, de s’aimer. Ils se disputent aussi. En un mot, ils ont les survivants.
Une partition aux dialogues ciselés qui aborde avec détachement des questions fondamentales.
Une pièce que l’on recommande chaudement pour un atelier théâtre avec des adolescents. »
[Fanny Carel, La Revue des Livres pour Enfants, n°311, février 2020]
« Bleu comme le ciel dessine un univers subtil et poétique qui interroge l’avenir de l’humanité »
[L’Avant-scène Théâtre, n°1498, 15 février 2021]
« Les scènes sont à la fois décalées et drôles ou sérieuse et profonde, ce qui donne beaucoup de rythme à la pièce. »
[Babelio, 21 janvier 2022]
« Traumatisme de Fukushima, ce texte est subtil, sensible, profond, il donne la parole à la jeunesse japonaise, ses questionnements sur la mort, l’avenir… »
[Babelio, 15 février 2022]
Création radiophonique sur France Culture sous le titre Blue Sheet dans le cadre d’un projet du Théâtre de la Ville-Paris avec la Fondation du Japon, en collaboration avec le Tokyo Metropolitan Theatre (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture) et la Maison Antoine Vitez dans une réalisation de Pascal Deux, avec des élèves du Jeune Théâtre National Alexiane Torres, Morgane Real, Candice Bouchet, Roxane Roux, Bénédicte Mbemba, Pauline Haudepin, Asja Nadjar, Quentin Barbosa, Yannick Morzelle, Genseric Coleno – Demeulenaere, le 22 septembre 2018.
Lecture à la Mousson d’hiver par les élèves du Conservatoire régional du Grand Nancy, Pont-à-Mousson (54), le 26 mars 2019.